Thứ nhất Cổ Bi, thứ nhì Thăng Long, thứ ba Sùng Nghiêm
Direct English translation
First is Cổ Bi, second is Thăng Long, third is Sùng Nghiêm.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để xếp hạng, ca ngợi ba địa danh hoặc công trình nổi tiếng theo thứ bậc hơn kém. Thường dùng khi nhắc đến danh tiếng, quy mô hoặc vẻ đẹp nổi trội của những nơi được nêu.
English explanation
This saying ranks and praises three well-known places or structures in order of distinction. It is used when referring to the fame, scale, or notable beauty of the places mentioned.